
Massa Carrara è una provincia in
cui è ancora piacevole godere dell' affabilità della sua
gente. Armata di cartine geografiche, piante delle città, elenco
di indirizzi e l' immancabile telefonino, m' accorgo presto che il mio
equipaggiamento è tutto pressochè superfluo. Una volta
superata quella iniziale barriera interiore che mi spinge
istintivamente a comportarmi come se fossi in ufficio, sento che
è molto più benefico per me rivolgermi direttamente alle
persone che incontro sul mio cammino e dedicarmi con
tranquillità a comunicare con loro. Apprezzare la naturale
immediatezza del dialogo, la gentilezza innata della gente, la sua
umanità, la sua sincera disponibilità mi rasserena.
Massa Carrara ist eine Provinz, in der
es noch angenehm ist , sich an der Liebenswürdigkeit ihrer Leute
zu erfreuen. Bewaffnet mit Landkarten, Stadtplänen, Adresslisten
und dem unvermeinbaren Handy, wird es mir bald klar, daß meine
Ausrüstung beinahe überflüssig ist. Nach
Überwindung jener anfänglichen inneren Barriere, die mich
instinktiv dazu bringt, mich so zu benehmen, als wäre ich im
Büro, fühle ich, daß es für mich viel wohltuender
ist, die Leute direkt anzusprechen, die ich unterwegs treffe, und mich
entspannt der Kommunikation mit ihnen zuzuwenden.Die natürliche
Unmittelbarkeit des Dialogs zu würdigen, sowie die angeborene
Freundlichkeit der Personen, ihre Menschlichkeit, ihre aufrichtige
Hilfsbereitschaft zu schätzen, hellt mich auf.
