Massa Carrara è una provincia in cui è ancora piacevole godere dell' affabilità della sua gente. Armata di cartine geografiche, piante delle città, elenco di indirizzi e l' immancabile telefonino, m' accorgo presto che il mio equipaggiamento è tutto pressochè superfluo. Una volta superata quella iniziale barriera interiore che mi spinge istintivamente a comportarmi come se fossi in ufficio, sento che è molto più benefico per me rivolgermi direttamente alle persone che incontro  sul mio cammino e dedicarmi con tranquillità a comunicare con loro. Apprezzare la naturale immediatezza del dialogo, la gentilezza innata della gente, la sua umanità, la sua sincera disponibilità mi rasserena.


Massa Carrara ist eine Provinz, in der es noch angenehm ist , sich an der Liebenswürdigkeit ihrer Leute zu erfreuen. Bewaffnet mit Landkarten, Stadtplänen, Adresslisten und dem unvermeinbaren Handy, wird es mir bald klar, daß meine Ausrüstung beinahe überflüssig ist. Nach Überwindung jener anfänglichen inneren Barriere, die mich instinktiv dazu bringt, mich so zu benehmen, als wäre ich im Büro, fühle ich, daß es für mich viel wohltuender ist, die Leute direkt anzusprechen, die ich unterwegs treffe, und mich entspannt der Kommunikation mit ihnen zuzuwenden.Die natürliche Unmittelbarkeit des Dialogs zu würdigen, sowie die angeborene Freundlichkeit der Personen, ihre Menschlichkeit, ihre aufrichtige Hilfsbereitschaft zu schätzen, hellt mich auf.